28 февраля 2025
👈 20 февраля 2025 4 марта 2025 👉TODO
Дневник
Мы прибыли 18 марта в свой отель в Лиме. Направляемся на встречу.
Иоганн Браун направляется сквозь улицы Лимы. И приближается к центру города, где находится Бар, в котором мы должны встретится. И окраины города сильно отличаются от центра города. В окраинах сразу видна местная бедность, куча людей в грязных пончо, работают что-то делают. В середине белые кварталы с большими колониальными зданиями. Центральная площадь с растущими пальмами, машины, некоторые дорогие.
В богатой части города в основном белые люди, национальных нарядов нет, слышна английская речь, люди во фраках. Обстановка поменялась, Но особенно резко среди торжества богатой части Лимы бросается в глаза одинокая бродячая собака которая выглядывает из за угла. Она очень худая, как будто бы просто скелет вышел. И как-то странно на меня посмотрел. Потом ковыляя скрывается за углом, а Иоганн Браун доходит до бара. И находит компанию людей, и Августина. С ним сидит темноволосый мужчина. Но он не похож на местного . Худощавый с козлиной бородкой, смотрит когда представляется Иоганн. Его одежда поношенная. Особо не стилизованная. Рядом с ним сидит лидер экспедиции. Он радостно приветствует, протягивает руку.
— Я рад что вы доехали, мне зовут Августин Ларкин. Мой главный помощник Луис. Луис кивает, но в принципе не мигая не сводит глаз. Он поворачивается чтобы представить третьего человека, который там сидел, но тот встает, приподнимает шляпу, протягивает руку. Меня зовут Джексон Элиас. Это чернокожий среднего возраста живо выглядящий человек в твидовом костюме. Он курил трубку, и выглядит радым. Он говорит, что он здесь как переводчик.
В это время встретились втроем Роджер Зэт, Оливер Портер чувствует что старая травма дает знать. Оливер закуривает. Доходят до бара, и встречают четырех человек.
Ларкин представляется, встает, кивнув Клементине Блэкуид. Он достаточно уставший худой молодой человек в богатой одежде но она выглядит мешковато на нем. От него запах дорогого лосьона. Он перекрывает атмосферу бара. Там в баре не совсем приятный запах. Рядом сидит поммощник Луис Домендозе. Он не выглядит indiginous, но Луис говорит что он проживает жизнь и будет гидом и переводчиком. Встает и со всеми здоровается. Джексон Элиас тоже со всеми здоровается.
Пока нам принесли неплохой обед и приятные напитки. Благодаря взносу Клементина Блэкуид я заказал несколшько грузовиков и оборудование. Через пару дней можем уже отправится. Локация находится далеко в горах где-то за городом Пуно. Мне удалось узнать о ней потому что местный пастух набрел туда. Его родственники даже, точнее, обнаружили закопанные тоннели под горами. Эти места достаточно местные опасаются из-за суеверий. но им удалось найти сокровище там, их продали и удалось узнать, если не точную локацию, но похоже что есть оно. И он показывает два предмета. Один - это подвеска с человеком, который держит какого-то посохи или что-то такое в прямоугольных формах. Второй предмет — золотая чаша с геометрическими узорами. Похоже, что они золотые. Он говорит что примерное расположение этих руин известно, я подготовил некоторые карты. Через Анды не так просто проехать, но на груовиках мы сможем добраться по местным районам туда. Джесси спрашивает его, у вас есть какие-то бумаги про место или про местных? Вы ездили переговаривались. На него резко поворачивается и смотрит с открытой враждебностью Луис, но Августин махает рукой, я боюсь, что я буду не едиственный кто решится на такую экспедицию, все исследования с местными есть. Так что место более менее извесно, нам не понадобится так уже много времени, чтобы его отыскать.
— вы точно знаете куда ехать? —Клементина Блэкуид
— да, недалеко от озера Титикака. Возможно пирамида погреблена под оползнями и землей. —Наша экспедиция научного характера? — спрашивает Оливер Портер.
— конечно у меня есть контакты с музеями в америке и в британии. Они будут рады исследовать это место. И мы можем что-то получить с этого открытия. В горах может быть прохладно, вы можете запастись припасами. Мы отправимся с утра в понедельник 21ого.
Роджер Зэт автор, пишет романы. И обязуется не использовать информацию, которую не хочет использоваь.
— нет, мне бы хотелось первым быть, а когда станет известно, мы везде сообщим об этом месте. Он оборачивается к Джексон Элиас.
—Вы говорили что местные опасаются этого места. У нас будут рабочие и нанято, что вам известно об этом что за суеверия.
— это обычне суеверия. Говорит Августин
Мендоза говорит они дикари с сильным испнским акцентом.
— С нами поедут несколько разнорабочих из Лимы — Августин. Мы доедем до города Пуна. Мы там купим местных животных. И уже до предгорий. Займет не больше 5 дней — недели. И возможно пара недель там для первоначальных записей открытий для всяких артефактов и учета . Я бы отправился уже в номер, что-то плохо погода. Я остановился в отеле Испания. Если вы что-то хотите, передайте записку. Мы можем организовать еще одну встречу обсудить, А так 21 с утра встретимся у отеля. Был рад познакомится.
Вместе с ним встает Луис. Он помогает приподнятся Августину. Джексон Элиас говорит до свидания.
Джексон Элиас говорит, интересная экспедиция предстоит.
— Там будет холодно, спрашивает Клементина Блэкуид.
— Надеюсь.
— Где тут ближайший магазин шуб.
— Мисс, к сожалению я не могу позволить шубы
Ваши книги хорошо продаются, мистер Элаис.
— не ожидал этого
— Джексон Элаис, пишет книги, Как и я. Почему скрыл имя под псевдонимом.
— раз я раскрыт, я решил воспользоваться псевдонимаом. Вам не показалось странным описание этой экспедиции. Надо сказать, я буду откровенен перед вами. Может быть эта экспедиция чтобы вы не ехали в темноту. Я приехал в Лиму из Пуна. Я уже был перед этим. И там узнал об этой экспедиции. Я пораспрашивал у местных. Никто не соглашается направится в эти места, о которых писал Августин. Поэтому его история про пастухов странная, откуда вообще они взялись. И он говорит что сотрудничает с музеями, но я переписывался с представителем музея, и он писан Ларкину, но так и не получил никакого ответа. Я договаривался о встрече недавно, и по правде говоря., я был в Пуно совершенно не по поводу этой экспедиции. Я узнал что там расположен культ какой-то и местные жители его довольно боятся. И цель экспедиции слегка совпала с описанием культа. И товарищ главы экспедиции Луис по описанию похож на одного из представителей этого культа. Профессор Санчос, я заезжал к нему сегодня, чтобы договориться о встрече в музее, мне показалось, что за мной следил Луис. Я исследовал культ, местные называеют его Кхари Сири. Это мифологическое описание. Они высасывают внутренности, жертв. Такие верования возникли когда конкистадоры. И я не знал что окажусь близко от этого культа.
Я не уверен насчет Мендозы. Если вас интересует профессор, вы можете последить, не следит ли за мной.
Роджер Зэт соглашается составить компанию.
Вы тоже писатель?
да мой первый роман посвящен аборигенам австралии. Всю жизнь я интересуюьсь.
Роджер Зэт знает издателя Джексон Элиас Джона Кенсингтон, 1. Kensington, Jonah Owner and chief editor for Prospero House.
Я бы не хотел идти к профессору домой. Но я могу написать его адрес и написать записку что вы от меня. А в это время попытаюсь посмотреть. Я тоже остановился в отеле Маури. Чуть что встретимся там.
Профессор Немесио Санчос, музей археология и антропология.
Все кроме Иоганн Браун едут на такси к дому. Открывает дверь в очках бородатый мужчина совсем не пожилой лет 40. Он удивленно оглядывается на машину, и удивленно спрашивает по испански.
— да я говорю по английски. мы пришли по наводке Джексон Элиас. Вы товарищи Джексона Элаиса. Он говорит достотчтоно нормально но с таким большим испанским акцентом. Мы бы хотели обсудить будущую экспедицию про джунгли и все такое. МОжет пригласите нас?
Мне августин ничего не написан, но мы же должны были завтра встретистя в университете. что-то случилось.
За Элаисом ведется слежка. Мы не знаем всей правды. Поэтому хотелось бы поговорить без этого. Он рассказал про культ, Роджер Зэт рассказала про артефакты.
— все понятно, моя студентка нашла бумаги на устаревшем испанском. И она делала для Джексона перевод. И к завтрашнему дню она должна была закончить. Про конкистадоров и мифов. Вы думаете это активно сейчсас? Мы можем поехать сейчас предупредить.
Клементина Блэкуид рассматривает книги. Одна из них по археологии и как раз так, которую она читала готовясь к путешествию.
Собираются с трудом усаживаются в такси.
Подъезжают. слышат дикий женский крик. Они бросаются туда. Втроем видят Луис. Он стоит над лежащей девушкой. Он поворачивается в сторону. И вместо его рта огромная круглая пропасть, из которой торчат ряды зубов.
Убивают его, хотя он ползал даже когда сильно застреленный. Из него что-то выпадает на девушку и оно медленно заползает в рот девушке. Профессор подбегает к девушке. Она слабо кричит пытается что-то убрать руками.
Клементина Блэкуид убивает девушку. Профессор кричит неееет. Нам нужна закрытая стеклянная емкость. Профессор не дает Оливеру что-то делать ученице, типа вырезать эту штуку изо рта.
Что вы сделали?
— Это не мы сделали, — Клементина Блэкуид.
Осматривают Луис. Он выглядит как человек со страшной болезнью. ЧТо-то неописуемое с лицом. Это не должно существовать, но он мертв. Оливер Портер прощупывает карманы. У него вообще ничего нет, даже кошелька с деньгами.
Профессор Санчос. нам недо вызвать полицию, я пойду в кампус.
На столе лежат книги, старые документы. Она была в процессе завершения. Оливер Портер забирает документы в папку. Роджер Зэт осматривает девушку. Огромная рана на груди в виде. Что-то под кожей двигается. Роджер вырезает существо, и оно двигаться начинает. Чувствует парализующую боль. Когда касается.
Проходят часы, Иоганн Браун уходит в отель Маури и там на ночь остается.
Уезжают в отель, встречаются к Иоганн Браун. И приходит Джексон Элиас. Ну, как дела, у еня есть новости. Я хотел посмотреть следит ли Луис за мной, но он с кем то встречался и уже я набрел на него в городе. Сразу как только мы говорили. Думал проследить за ним, они поговорили и разошлись и они решили дальше не преследовать. Похож был на местного жителя лимы.
Оливер Портер рассказывает про встречу с Мендозой. Элиас шокирован не понимает про то зачем убили девушку. Элиас слышал о чем-то подобном, это было очень тяжело эмоционально для всес. Оливер показывает бумаги. Она слегка не закончена там есть записи на испанском но с этим может помочь Элиас.
У Джексон Элиас идея, что они могут брать псевдоним который значит. Иногда так бывает, но может такое что это действительно заклинание, думает Иоганн Браун.
Джексон Элиас говорит, что тут Августин никто не знает, он тусовался с богатыми, может на скачках. И сказал, что посмотрит, насчет золотого артефакта в музее, как договориться посмотреть на него.
Клементина Блэкуид пытается в отеле Испания вызвать Августина. Ей говорят что скажут номер. Никто не отвечает. Дверь открыта. Мистер Ларкин, тук-тук. Приглушенный звук и неприятный запах внутри. На двуспальной кровати лежит Августин. И матрас и простыни они грязно черноватого цвета, Как пропитанные. Он бормочет, не замечая Клемиентины. На тумбочке ящик из картона на которой написано Хероино. Закрывает дверь и уходит.